I'm in the middle of an extremely interesting book about the Reformation, but I must stop to cavil at the writer's use of "Judeo-Christian." He invokes the term just when he's about to describe a point of doctrinal conflict that exists solely on the "Christian" side of the equation; speaking as a member of the "Judeo," I find it rather odd to be invoked in the context of a debate that really has nothing to do with us whatsoever. (We'll leave the very recent vintage of the "Judeo-Christian" formulation entirely to one side.) I understand that "Judeo-Christian" is supposed to be a gesture of intellectual inclusiveness, but except at the most general of levels--of course there's a connection between the two--it frequently obscures matters more than it clarifies them. I think it's possible to talk about a "Judeo-Christian" tradition when it comes to any number of moral questions (although, even there, many distinctions must be made), but it's not very helpful when one gets into the knottier problems of Christian doctrine.