My Photo
Blog powered by Typepad

Currently reading...

Personal favorites

Search my library

Library Thing

Victorian Studies


Fine Arts

Buy Books!



« The Reading Nation in the Romantic Period | Main | WorldCat »

August 05, 2006



Oh. My. God.

I think my head just exploded!


Judging by Nick Tosches' NYT review, the ad copy is spot on.

Jon Fernquest

Sounds as fun as reading an abridged version of Gibbon's Decline and Fall of the Roman Empire without the irony laden footnotes or long periodic sentences.

There must be a Seamus Heaney class translation or even an interlinear translation.

Nothing beats listening to the original language, recited by someone who really knows how to recite, even you can only understand some of it.


I thought the last line of the ad copy was hilarious. Want to read the Iliad, but have difficulty with the language? We'll give you the Iliad, but rewritten so as to be an entirely different book! Perhaps the next project can be reworking Macbeth to get rid of all that hard-to-swallow stuff about witches and prophecies and floating daggers, and to put it in some other format than that hard-to-read play format!


Its heavy *prose*? What part of "epic" do they not understand?


Well, you know, losing those intrusive gods from the storyline probably tightens up the plot a good deal. Yeesh.


Nick Tosches wrote a devastating review of it in last Sunday's NYT Book Review.


Did you see that Our Girl in Chicago (on Terry Teachout's Artsjournaldaily blog, About Last Night) linked to this entry?

The comments to this entry are closed.